Showing translated strings in the picture

General discussion about Celestia that doesn't fit into other forums.

Moderator: selden

Re: Showing translated strings in the picture

Postby Markerz » Tue Aug 25, 2009 6:46 am

if it is. There are a lot of characters (in demo.cel and start.cel) that do not display with the font.

Chinese character

歡迎展若結束請家們起來熟悉站留意這把旋完靜如廣色撞擊赫瑟爾否注裏麼黯淡周住都杓斗便認出及眼正蠍紅宿碩景象貌際吧

other

the exclamation mark ( ! or !)


Can forum display Chinese character?

and it should be my last post today.
Markerz
 
Posts: 39
Joined: Thu Jan 29, 2009 5:48 am
Location: Zhejiang,China

Re: Showing translated strings in the picture

Postby Vincent » Tue Aug 25, 2009 11:16 am

Markerz wrote:if it is. There are a lot of characters (in demo.cel and start.cel) that do not display with the font.

Chinese character

歡迎展若結束請家們起來熟悉站留意這把旋完靜如廣色撞擊赫瑟爾否注裏麼黯淡周住都杓斗便認出及眼正蠍紅宿碩景象貌際吧

other

the exclamation mark ( ! or !)

OK, I've added these characters to the font texture files,
and now they're correctly displayed when running the script.
You can grab the revised *_zh_TW.txf files here:
http://vincent.giangiulio.perso.sfr.fr/ ... _zh_TW.zip

Actually, the codepoints.txt files which are generated when running the
translate_resources.pl script only includes the codes for characters that
are used in the standard celestia package. That's why extra-characters
used in scripts are not displayed.

So, we'd need a more complete list of code-points for the zh_TW locale,
as described here: http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_Unified_Ideographs
Can anybody point me to a text file that includes all the hexadecimal
code-points for the CJK Unified Ideographs standard package (no extension)?
Last edited by Vincent on Wed Aug 26, 2009 1:04 am, edited 1 time in total.
@+
Vincent

Celestia SVN 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
User avatar
Vincent
 
Posts: 1336
Joined: Fri Jan 07, 2005 1:29 pm
Location: Nancy, France

Re: Showing translated strings in the picture

Postby Markerz » Tue Aug 25, 2009 5:02 pm

Sorry one more word missing

Markerz
 
Posts: 39
Joined: Thu Jan 29, 2009 5:48 am
Location: Zhejiang,China

Re: Showing translated strings in the picture

Postby Vincent » Wed Aug 26, 2009 1:03 am

Markerz wrote:Sorry one more word missing


Markerz,

Many thanks for your contribution.

The revised font textures package can be grabbed here:
http://vincent.giangiulio.perso.sfr.fr/ ... _zh_TW.zip

And the whole translation files package for Windows there:
http://vincent.giangiulio.perso.sfr.fr/ ... _zh_TW.zip
@+
Vincent

Celestia SVN 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
User avatar
Vincent
 
Posts: 1336
Joined: Fri Jan 07, 2005 1:29 pm
Location: Nancy, France

Re: Showing translated strings in the picture

Postby Vincent » Wed Aug 26, 2009 3:06 am

duds26 wrote:Celestia needs a good free font with a broad Unicode coverage.

That's an interesting point, indeed. As an example, GNU Unifont provides support for more than 40000 characters:
http://www.lgm.cl/trabajos/unifont/index.en.html
http://unifoundry.com/unifont.html

I've given a try at building the corresponding txf files. Each file includes 43114 glyphs and required a 4096 x 4096 texture, though.
So, I can see at least two issues with using Unifont:
- The font/ dir would get significantly larger: from ~33 Mo up to ~51 Mo
- I'm not sure it would be relevant to load 4096x4096 texture fonts for all languages that only use a restricted set of characters.
@+
Vincent

Celestia SVN 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
User avatar
Vincent
 
Posts: 1336
Joined: Fri Jan 07, 2005 1:29 pm
Location: Nancy, France

Previous

Return to Celestia Users

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest